Votre Excellence,

Au nom du Gouvernement de la République Populaire de Vanuatu, j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre de Votre Excellence du 12 septembre 2017 qui se lit comme suit:

Au nom du gouvernement de la République populaire de Chine, j'ai l'honneur de confirmer que nos deux parties, par le biais de consultations amicales, sont parvenues à un accord comme suit:

I. À la demande du Gouvernement de la République de Vanuatu, le Gouvernement de la République populaire de Chine accepte de fournir au Gouvernement de Vanuatu 131 réservoirs d'eau d'une capacité de 6 000 litres et 15 réservoirs d'eau d'une capacité de 10 000 litres et de livrer les marchandises à Port Vila. Toutes les dépenses de 2 600 000 yuans RMB (soit deux millions six cent mille yuans renminbi uniquement) découlant de ce qui précède seront payées à partir de l'aide financière prévue dans les accords de coopération économique et technique entre les gouvernements de Chine et de Vanuatu signés le 19 novembre 2016.

II.  La partie du Vanuatu assumera les frais de dédouanement, de réception des marchandises, de transport local et de distribution des marchandises, à l'arrivée des citernes d'eau susmentionnées à Port Vila.

III.  À l'arrivée des marchandises mentionnées ci-dessus à Port-Vila, les deux parties doivent examiner conjointement la qualité, la spécification de la quantité des marchandises et ensuite souscrire le certificat de transfert.

IV. Sur la base de cette lettre et de la réponse de Votre Excellence, l'institution désignée par le Gouvernement chinois délivrera en quatre exemplaires le relevé de compte pour le règlement des dépenses susdites par la Banque de développement de Chine et la Banque de réserve de Vanuatu.

Si Votre Excellence pouvait bien vouloir confirmer ce qui précède par une lettre de réponse de la part de votre cher Gouvernement, cette lettre et la réponse de Votre Excellence constitueront un accord entre nos deux Gouvernements.

J'ai l'honneur de confirmer au nom du Gouvernement de la République de Vanuatu les dispositions qui précèdent et d'accepter que la lettre de Votre Excellence et cette lettre soient considérées comme constituant un accord entre les deux Gouvernements, qui entrera en vigueur à la date de cette réponse.

Je saisis cette occasion pour vous transmettre les assurances de ma très haute considération.

 

 

L'honorable Charlot SALWAI TABIMASMAS (député)

premier ministre

Bureau du Premier ministre

Designed by PG IT Consulting - webdesign.vu